Para disfrutar de todas las características de Fungipedia, debes crear una cuenta. Haz clic en el botón "registrarme" para iniciar el proceso de creación de una cuenta.
× La idea es que nos puedas mostrar tu trabajo fotográfico y sobre todo nos expliques como lo has realizado, de esta forma todos podremos aprender un poco más del resto. También puedes colocar y solicitar información sobre fotografía (manuales, características de componentes, retoques etc).

Topic-icon mayo

Más
13 años 6 meses antes #13383 por Duende
Respuesta de Duende sobre el tema Re: mayo
Un saludo a todo el foro. Hacia tiempo que no estaba con vosotros, llevo 2 semanas 'perdido' en una aldea del norte dónde no hay ni cobertura en el móvil, ni tele ni ná.
Enhorabuena Makoki, ya tienes una buena comida con las setas que has pillado.
El siguiente usuario dijo gracias: makoki
El tema ha sido cerrado.
Más
13 años 6 meses antes #13412 por Javi Calvo Pérez
Respuesta de Javi Calvo Pérez sobre el tema Re: mayo
Lo cierto es que hablando de cuestiones idiomáticas, la forma de ver las cosas de Ana es para este administrador la correcta, lo demás creo que sobra, máxime teniendo en cuenta que repasando lo que hay por el foro no he encontrado ninguna frase en Euskera, tan solo las he encontrado en magiar, alemán o ahora en chino. Una expresión de saludo o el nombre común de una seta no es hablar en euskera, pero haciendo esta salvedad he de decir, dando un pequeño tirón de orejas a todos, que lo correcto es siempre adjuntar una traducción al castellano para que nos entendamos todos. En otro orden de cosas, los nombres comunes de las setas, sean en el idioma que sea, incuido el castellano, es siempre conveniente expresarlos con el nombre científico entre paréntesis seguidamente, a mi me ha pasado, en post que estaban escritos en castellano que no me he enterado de que narices estaban hablando por el uso de nombre localistas que no había oido en mi vida.
Si yo os digo ahora que he recolectado changles y estaben buenisimos solo los chilenos y alguno que se acerque a esa cultura sabrá de que hablo, pero si pongo changles (Ramaria sp), seguro que todos sabemos de que va. Para terminar, si alguno tiene alguna duda, no dude en consultarlo, pero la idea general es, expresiones en otros idiomas oficiales del país si, pero traducidos por favor.
El tema ha sido cerrado.
Más
13 años 6 meses antes #13416 por Miguel Ángel
Respuesta de Miguel Ángel sobre el tema Re: mayo
buenas, erabat ados nago zurekin ,javi es broma espero que juande no se lo tome a mal jeje saludos. :sick:
El tema ha sido cerrado.
Más
13 años 6 meses antes #13420 por Juande
Respuesta de Juande sobre el tema Re: mayo
Hola. A mi me encanta este pais, su diversidad cultural y como no sus idiomas.Tengo amigos catalanes y gallegos y la verdad que son curiosas sus formas de expresion y su riqueza cultural. El Euskera me fascina, sobre todo por su forma de escritura y de verdad os digo, que ni mucho menos pretendo ni crear polemica,pues somos de donde somos y es inebitable que aflore ese idioma en forma de frases o palabras. Mi unica pretension es que se ponga al lado la traduccion. Comparto la opinion de Ana en todos los sentidos, asi que si en algo os he molestado, perdonadme, pues no es mi intencion ni mucho menos. ;)
El tema ha sido cerrado.
Más
13 años 6 meses antes #13424 por Javi Calvo Pérez
Respuesta de Javi Calvo Pérez sobre el tema Re: mayo
No hay nada que perdonar Juande, creo que estamos de acuerdo en muchas cosas, yo solo quiero dejar claro la linea a seguir en el foro, que es como bien dices la de adjuntar traducción, y otra cosa que me parece importante, adjuntar nombre científico al popular en la medida de lo posible, un abrazo :)
El tema ha sido cerrado.
Más
13 años 6 meses antes #13425 por Bill
Respuesta de Bill sobre el tema Re: mayo
كما يجب أن نرى في هذا المنتدى، وافتقد بضعة أيام وأنا Liais مع الحرب الاصطلاحية، حتى انه لطيف لمناقشة فطر السليمة وسيتم أم لا الألغام أكبر أو أكثر جيد.
سنترك لنا الحليب والحبوب، ولدي رصيد لفطر لتحديد، وأريد أن تشاهد منصبي وألا نضيع الوقت الخاص مع مناقشات لا طائل منه.
وثمة عناق لجميع بيل صديقك.

:evil: Traduccion:

Hay que ver como esta el foro, falto un par de dias y os liais con la guerra idiomatica, con lo bonito que es discutir sanamente que seta sera o no sera y si la mia es mas grande o esta mas buena.
Vamos a dejarnos de leches y al grano, que tengo un monton se setas para identificar y quiero que veais mis post y no perdais el tiempo con discusiones inutiles.
;) Un abrazo a todos de vuestro amigo Bill.
El tema ha sido cerrado.
Tiempo de carga de la página: 0.206 segundos

Las cookies de este sitio web se usan para personalizar el contenido y los anuncios, ofrecer funciones de redes sociales y analizar el tráfico. Además, compartimos información sobre el uso que haga del sitio web con nuestros partners de redes sociales, publicidad y análisis web, quienes pueden combinarla con otra información que les haya proporcionado o que hayan recopilado a partir del uso que haya hecho de sus servicios. Para cambiar la configuración o más información pulse en el botón "Más Información".